6 Ekim 2013 Pazar

شجریان


در این سرای بی‌ کسی‌، کسی‌ به در نمیزند 
به دشت پر ملال ما پرنده پر نمیزند
یکی ز شب گرفتگان چراغ بر نمی کند
کسی به کوچه سار شب در سحر نمی زند
نشسته ام در انتظار این غبار بی سوار
دریغ کز شبی چنین سپیده دم نمیزند
گذرگهی است پر ستم که اندرو به غیر غم
یکی صلای آشنا به رهگذرنمی زند
دل خراب من دگر خرابتر نمی شود
که خنجر غمت از این خرابتر نمی زند
چه چشم پاسخ است از این دریچه های بسته ات؟
برو که هیچ کس ندا به گوش کر نمی زند
نه سایه دارم و نه بر بیفکنندم و سزاست
اگرنه بر درخت تر کسی تبر نمی زند
...
امیرهوشنگ ابتهاج
( ه-الف-سایه 

5 Ekim 2013 Cumartesi

Benden ne görün/فرهاد فخرالدینی

  
   فرهاد فخرالدینی, علیرضا قربانی : اشتیاق
چه بد کردم؟ چه شد؟ از من چه دیدی؟
که ناگه دامن از من درکشیدی

چه افتادت که از من برشکستی؟
چرا یکبارگی از من رمیدی؟

به هر تردامنی رخ می‌نمایی
چرا از دیده‎ی من ناپدیدی؟

تو را گفتم که مشنو گفتِ بدگوی

yağmur/şeceryan



ببار ای بارون ببار
با دلم گریه کن خون ببار
در شبهای تیره چون زلف یار
بهر لیلی چو مجنون ببار
ای بارون

Gurur/Gorur!




نیــازو تــو خــودم کشــتم ، کـــه هـرگز تا نشه پشتم
زدم برچـــهــره ام سیــلی ، کـــه هـرگز وانشه مشتم
من آن خنجر به پهلویـم ، کـــه دردم را نمی گویم
به زیر ضربــه هــای غــم ، نیـوفتــد خم به ابــروم
مــرا اینــگونــه گـرخــواهــی ، دلــت را آشــیانــم کن
مــن آن نشــکــستــنــی هســتــم ، بیـــاو امتحــانـم کن
بیـــاو امتحــانـم کن
مــرا اینــگونــه گـرخــواهــی ، دلــت را آشــیانــم کن
مــن آن نشــکــستــنــی هســتــم ، بیـــاو امتحــانـم کن
بیـــاو امتحــانـم کن

Belimi eğmeyim diye ihtiyaç duygusunu öldürdüm kendimde
Yüzümü tokatla kırmızı tuttum, belli olmasın halım diye
Ben bacağına hançer vurulmuş ama derdini kimseye söylemeyen kişiyim
Kederin darbeleri altında kaşımı kıpırdatmıyorum
Eğer beni böyle istiyorsan gönlünü benim yuvam yap
Ben o kırılmaz kişiyim, istersen gel de dene
İstersen gel de den

incitme kalbimi farsça






نوایی،نوایی،نوایی،نوایی
همه باوفایند
همه باوفایند، تو گل بی وفایی
غمت در نهانخانه دل نشیند
بنازی که لیلی
بنازی که لیلی به محمل نشیند
به دنبال محمل چنان زار گریم
به دنبال محمل چنان زار گریم
که از گریه ام ناقه در گل نشیند
که از گریه ام ناقه در گل نشیند
نوایی،نوایی،نوایی،نوایی
همه باوفایند

hafız gazel/19-314

4 Ekim 2013 Cuma

bensiz gitme/ mevlana


اي فلك بي من مگرد و اي قمر بي من مرو
اي فلك بي من مگرد و اي قمر بي من متاب
اي زمين بي من مرو و اي زمان بي من مرو
بی من مرو بی من مرو
اي يار من اي يار من اي يار بي زنهار من
اي دلبر و دلدار من اي محرم و غمخوار من
ديگرانت عشق مي خوانند و من سلطان عشق
اي تو بالاتر ز وهم اين و آن بي من مرو، بی من مرو
اي عاشقان اي عاشقان آنكس كه بيند روي او
شوريده گردد عقل او آشفته گردد خوي او
  • Ey felek, ey evren bensiz dönme, ey kamer (ay) bensiz gitme
    Ey felek bensiz gezme, ey ay bensiz ışıklanma
    Ey yer küresi bensiz gitme, ey zaman bensiz geçme
    Bensiz gitme, bensiz gitme
    Ey yarım ey yarım, ey cesur, korkusuz ve pervasız yarım
    Ey dilberim, ey sevgilim ey mahrem ve derdimi çekenim
    Diğerleri seni aşk hitap ediyorlar ve ben seni aşk sultanı biliyorum
    Ey diğerlerinin hayâlından daha yüksek, bensiz gitme, bensiz gitme
    Ey âşıklar ey âşıklar herkes onun çehresini görürse
    Aklı karışacak, huyu değişecek.

Powered by mustafa KuZu